Vägen till publicering: 1. Skicka ett välarbetat manus

Redigering kräver kaffe och läsglasögon.

En av de vanligaste fallgroparna när författare skickar manus till bokförlag, är att låta något som mer eller mindre är ett utkast susa iväg genom cyberrymden, alternativt via Postnords otillförlitliga budbärare (om förlaget ännu inte har digitaliserat sitt manussystem). När du nått sista sidan i din berättelse kan känslan av att vara klar vara så tillfredsställande och uppfyllande att det tycks näst intill otänkbart att det finns jobb kvar att göra. Alla manus jag känner till som blivit utgivna har dock genomgått en rad bearbetningar. Skåla för all del med dig själv i bubbel av valfri prisklass, för du har i sanning arbetat hårt och är värd en paus. Du är på väg in i nästa skrivfas – redigeringen.

Firar delmål med mitt bokmanus ”Embla – Om du ändå levde nu” med ett glas blått vin, Marques de Alcantara.

Den illusoriska känslan av att vara klar fyller förmodligen syftet att belöna hjärnan för dess hårda ansträngningar innan det är dags för ett nytt varv av genomgång och redigering. Sa jag ett varv? Vanligtvis är det fler varv än författaren kommer att vilja erkänna, inte ens över ett glas rödtjut en sen kväll, men det kan kännas trösterikt att känna till att även Strindberg förkastade texter och hade en välfylld papperskorg. Att slänga texter och bearbeta dem gör dig inte till en misslyckad författare, utan till ett proffs.

I början av min bana som författare upplevde jag ärligt talat redigering som rätt tråkigt, men så småningom blev det roligare. Numera hamnar jag ofta i eufori mitt under redigeringen. Jag tror inte att det beror på att jag blivit galen, utan snarare att jag fått vettigare verktyg och erfarenhet som gör jobbet lättare och mer intressant. Många föreställer sig att redigering innebär att rätta till språket, men det är så mycket mer: forma manusets själ … först dramaturgi, klippning och struktur, riktning och tempo, och så småningom gestaltning, språkdräkt och ton. När du väl kommer till korrekturläsningen är det inte mer än att putsa bort en och annan tråd.

Om du vill ha sällskap på vägen till färdigt bokmanus är du förresten välkommen till min kurs i redigering och lektörsläsning. Tillsammans hittar vi både genvägar och massor av inspiration.

Det här är del 1 i serien ”Vägen till publicering”. Nästa del kommer att handla om att hantera refuseringar. Den 18 oktober 2018 utkommer min nästa roman Embla – Om du ändå levde nu hos Bokförlaget Mormor. Under processen från manus till utgiven bok passar jag på att blogga om utgivningsprocessen.

Relaterade artiklar:
Så vet du om ditt manus är redo för en lektör

Share

Ända eller enda?

Spelar det så stor roll om du stavar fel? Ja, med tanke på att lektörer brukar ha språknerver som reagerar ungefär som en tand inför tandläkarens borr, så kan det vara nog så angeläget. Du lär inte bli refuserad för enstaka korrfel men vårda ditt språk och lär in de ord du oftast råkar skriva fel. Att använda rättstavningsprogram är en god början, men det finns ord som du kan missa även om du är petig med att trycka på F7. Just nu ser jag ofta två felstavningar i nybörjarmanus som rättstavningsprogrammen missar.

Ända – enda
enda = unik, i bara ett exemplar. Minneshjälp: Enda börjar med e som i etta, och finns i bara ett exemplar.
ända = bak, avslut eller stuss. Minneshjälp: Ända innehåller ä, som stjärt, och kan betyda samma sak, det vill säga bak.

Trots – trotts
Trots är både en preposition och ett substantiv. Trotts blir däremot en böjning av verbet tro.
trots som preposition = betyder fastän det finns (eller kunde tänkas finnas) ett hinder.
trots som substantiv = betyder envishet eller olydnad. Mer om trots här.

trotts = korrekt stavning för något som har trotts, det vill säga något man har trott på. Det är en böjning av verbet tro.

Här kan du dubbelkolla betydelsen av ord
http://www.synonymer.se
http://www.ordlista.se
http://sv.bab.la/

Har du dyslexi? Det behöver inte vara ett hinder för att skriva en snygg text och jag har haft flera deltagare på skrivarkurser med dyslexi. Så länge du följer vanliga rutiner för redigering och tar hjälp av minst en extra läsare (vilket alla bör göra) så kan du publicera texten som säger precis det du hade tänkt.

Share